U organizaciji matične biblioteke Ljubomir Nenadović prošlog četvrtka je u čitaonici dečje biblioteke održano književno veče pod nazivom (Ne)prevodivi svetovi. Ovom prilikom promovisana je knjiga Biljane Janevske koja nosi naziv “Ženidbe kraljeva i knezova srpskih”. Takođe su predstavljeni njeni crteži.

U bivšoj filijali Valjevske banke u sredu 15. februara održana je promocija zbirke pesama Dragana Tanaskovića “Iz tuđeg pera”. O knjizi su govorili ikonopisac Dušan Novaković i Branko Pirgić književni kritičar. Organizator ove književne večeri je društvo Hilandar.

U Galeriji 34 večeras od 19 sati biće otvorena izložba pod nazivom “Valjevski fotografi – 2006”. Organizatori su Omladinski centar i Foto-kino klub Valjevo. Želja organizatora je da se na profesionalan način posetiocima izložbe približi ovaj vid umetnosti koji poslednjih godina ima sve više poklonika.

Grupa Legende odrzala je koncert prosle nedelje, posecenost je kao i uvek bila izuzetna, a mi vam u ovom Artefaktu prenosimo mali deo atmosfere.

Izlozbe slika likovne grupe Vigled pod nazivom “Tragovi Visoke pećine” svečano će biti otvorena u Galerija Kulturnog centra “Laza Kostić” u Sombor u utorak, 21. februara u 19:00 časova. Likovni duo čine Nada Štrbac i valjevac Milivoj Kostić, koji na ovaj jedinstven način prikazuju pregršt asocijativnih slika svega oko nas.

Izložba predstavlja prezentaciju umetničkog stvaralaštva fotografa našeg kraja i manifestaciju visokog nivoa kulturološkog fenomena zvanog fotografija.
Želja organizatora je da se na profesionalan način posetiocima izložbe približi ovaj vid umetnosti koji poslednjih godina ima sve više poklonika.
Među izloženim fotografijama biće dosta nagrađivanih fotografija sa domaćih i međunarodnih izložbi.

Ovaj ciklus ne postoji kao istorijski ili književno-teorijski pojam, ali je tematski okupio jedan neformalni ciklus i obuhvata čitav niz naših najlepših narodnih pesama, rekao je književni kritičar Ostoja Prodanović.Ostoja Prodanovic istice da su pesme istovremeno i junacke i lirske, na neki nacin blizu balada.
Druzenje sa profesorkom Biljanom Janevski obuhvatilo je vremenski period od 1974. kada je
ostvarila svoju želju i viziju i započela ovaj izuzetno redak posao.

Profesor Biljana Janevska objavila je do sada šest knjiga sa prevodima na francuski jezik srpsko-epske poezije.

“Ženidba kraljeva i knezova srpskih” predstavlja celokupni opus srpske epske poezije koji je preveden na francuski jezik u kome se nalaze sve ženidbe srpskih vladara i knezova i jedna ženska svadba, pod nazivom “Udaja sestre Dušanove”.

Biljana Janevska je profesor specijalista francuskog, latinskog i italijanskog jezika. Od 1974. prepevava srpske epske pesme u desetercu na francuski jezik. U pripremi su još dva ciklusa pretkosovskog ciklusa, Hasanaginica, Gorski vijenac, 10 000 poslovica , 100 pesama Desanke Maksimović i lirske pesme same autorke.

ijenac, 10 000 poslovica , 100 pesama Desanke Maksimović i lirske pesme same autorke.

@@@

Prikaži još ovjava iz Kultura

Оstаvitе оdgоvоr

Vаšа аdrеsа е-pоštе nеćе biti оbјаvljеnа.

Pročitajte još

Gudači osvojili brojne nagrade u Šapcu

Treći vikend marta 2023. je definitivno obeležen uspesima gudačkog odseka naše muzičke ško…